Logos Multilingual Portal

Select Language



David Hockney (1937)

Pittore, grafico, fotografo, e designer inglese Nato a Bradford quarto di cinque figli, già a undici anni pensa a un futuro da artista. Frequenta la Bradford Grammar School e l’istituto d'arte. Nel 1959 approda al Royal College of Art di Londra. Inizia a dipingere inventandosi uno stile personale. A 25 anni è già noto a livello internazionale, grazie anche a una brillante personalità. Espone presso innumerevoli manifestazioni, e nel 1961, alla Young Contemporaries Exhibition, si distingue e diventa uno dei protagonisti della Pop Art inglese. Si trasferisce per alcuni anni in USA, dove si immerge in un clima che sente più libero; di questo periodo sono le sue "piscine californiane". Cambia look e stile di vita. Inizia a produrre incisioni, passa all'acrilico e fa grande uso della fotografia per documentarsi. La sua fama dilaga, si moltiplicano le personali. Nel 1968 torna in Gran Bretagna col suo compagno, Peter Schlesinger, che è anche il suo modello prediletto. La sua produzione artistica si arricchisce di tematiche e tecniche, mentre le mostre, in Europa e in giro per il mondo, diventano più ampie e complete. Negli anni Ottanta si appassiona al lavoro con le fotocopie e soprattutto con le Polaroid, sorprendendo critica e pubblico con gli straordinari collage. Ma la sua sperimentazione continua negli anni Novanta con il computer e la stampante laser.


a legjobb annak hinni, amit egy művész csinál és nem annak, amit a műveiről nyilatkozik
al è une buine maniere crodi dome in chel un artist al fâs, invessit di chel cal dîs de sô opare
bonega konsilo estas kredi nur kion artisto faras, prefere al tio, kion li diras pri sia verko
cyngor da yw credu\'r hyn a wna\'r artist, a hynny yn unig, yn hytrach na\'r hyn a ddywed am ei waith
det er et godt råd kun at tro på, hvad en kunstner gør og ikke på, hvad han siger om sit arbejde
è bbona regola crede in quello che ´n´artista fa, più che da´ retta a quello che dice dell´opera sua
é muito aconselhável acreditar apenas no que um artista faz, mais do naquilo que diz da sua obra
é muito aconselhável acreditar apenas no que um artista faz, mais do naquilo que diz da sua obra
è n\'ottima prasse crée suoru a ello que n\'artista fa, emmece que a ello que \'ice de ra su\' opera
è un\'ottima prassi credere solo in quello che un artista fa, anziché in ciò che dice della propria opera
è \'n\'ottima procedura credi sulu in \'cchiru ca \'n artista fa,inveci di credi inta \'cchiru chi dici dill\'opera sua
è \'o mmassemo sarcizzio \'o ccrérere surtanto a chello ca ll\'artista fa, mmece \'e stà a sentì chello ch\'\'e ll\'opera soia va ricenno
éche un moi bo consello crer só no que o artista fai, non no que di sobre o seu traballo
ene \'na pprassi poddhì kkalì na pistèzzi mmone i ccino pu \'nan artista kanni, pìppera i ccino pu lei attin opera-tu
es muy aconsejable creer sólo lo que el artista hace, y no lo que dice de su obra
es muy akonsejavle kreyer solo lo ke el artisto aze, i no lo ke dize de su ovra
fur eo krediñ ar pezh a ra an arzour, tra ken, ha n\'eo ket ar pezh a lavar diwar-benn e labour
hè bunissimu creda solu in ciò chì un artista faci, inveci di ciò ch\'eddu dici di a so opara.
het is goede raad slechts te geloven in wat een kunstenaar maakt van zijn werk, en niet in wat hij erover zegt
il est très bon de croire uniquement en ce que fait un artiste, plutôt qu\'en ce qu\'il dit de son œuve
iporã jeguerovia temiporã jára ojapóvare, ha nahániri pe he’íva hembiapo rehe
it is very good advice to believe only what an artist does, rather than what he says about his work - David Hockney
je mnohem lepší věřit jen tomu, co umělec dělá, než tomu, co o svém díle říká
l é méi ed cal pôc cràdder såul ai quî che un artéssta al fà piotôst che ai quî ch’al dîS di sû lavurîr
ļoti labs padoms – jātic tikai tam, ko mākslinieks dara, nevis tam, ko viņš runā par savu darbu
l\'è giost cridì en chel che en artista el fa, mja en chel che el dis del so laurà
l\'è on rîdo bon idé de crère solameint cein que fâ on artiste pllietoû que cein que di de son travau
l\'è un grân bêl sistêma cràdder sôl a qual c\'a fà n\'artèsta, piotôst che a qual c\'al dîs \'d\'la sô òpera
l’è n’otima manera da ragionar credar in quel che ‘n artista al fa, invece che quel ch’al dis a dle so opere
o l\'é un bello andio, quello de dâ mente söo che à quello ch\'o fa un artista, in cangio che à quello ch\'o dixe da sò euvia
optima ratio est tantum fidem habere artificis operi, non iudiciis suis de opere
oso gomendagarria da artistak egiten duena bakarrik sinestea, eta ez bere obrak adierazten duena
powinno się raczej wierzyć temu, co artysta tworzy, a nie temu, co mówi o swej pracy
ta bon konseho kere solamente loke un artista ta hasi di su trabou, i no loke e ta bisa di dje
un sfat foarte bun este să crezi doar în ce artistul face, nu în ce spune despre opera sa
xé na bona roba tore sul serio soeo queo che fa un artista, e no queo chel dixé dea so opera
xe sai una bona idea quela de ciapar sul serio solo che quel che un artista fa, e no quel che\'l disi del suo lavor
Ye una ótima prasi\'l creyere namás lu que l\'artista fai y nun lu que diz de la sua obra
μια πολύ καλή συμβουλή είναι να πιστεύεις μόνο ό,τι κάνει ένας καλλιτέχνης, παρά ό,τι ισχυρίζεται για το έργο του
врло је добар савет да се верује у оно што уметник ствара, а не у оно што говори о свом делу
мудрый совет: цените то, что художник создаёт, и не слушайте того, что он говорит о своей работе
עצה טובה היא להאמין רק למעשיו של האומן, ולא להסברים שלו על עבודתו
نصيحة جيدة جدا هي الاعتقاد بما يفعل الفنان، بدلا عن ما يقوله عن عمله
نصیحت خوبی است که قبول کنیم کاری که هنرمند انجام می دهد , به جای اینکه گوش کنیم که چه می گوید
예술가가 그의 작품에 대해 하는 말 보다, 오로지 그의 작품을 신뢰하라는 것이 매우 좋은 충고이다.